Via Riviera Marconi, 53 - 30021 Caorle (VE)

Tel. +39 0421 81348

www.hotelmichelangelocaorle.it

info@hotelmichelangelocaorle.it

Seguici su Facebook

Mare, Storia, Natura e Tradizioni

Mare, Storia, Natura e Tradizioni

Mare, Storia, Natura e Tradizioni

A pochi minuti da Venezia

Mare, Storia, Natura e Tradizioni

Calcola il costo della tua vacanza

Listino Prezzi / Prices



PREZZI per persona al giorno per un min. di 3 giorni
RATES per person and per day, as of 3 days




Clicca qui per calcolare la tua vacanza / Berechnen Sie Ihren Urlaub / Calculate holiday price


 
RIDUZIONI E SUPPLEMENTI / ERMÄSSIGUNGEN ZUSCHLAG / REDUCTIONS AND SUPPLEMENT
Supplemento camera singola al giorno
Zuschlag für Einzelzimmer
Supplement for single room per day
€ 8,00
Supplemento camera doppia per singola -
Zuschlag für Doppelzimmer wier Einzelzimmer
Doubleroom like single room
€ 15,00
RIDUZIONI / ERMÄSSIGUNGEN / REDUCTIONS
Letto aggiunto - Zusatzbett - Extra bed
Da 0 anni a 35 mesi GRATIS
Von 0 Jahren bis zu 35 Monat
From 0 years up to 35 months
 
Da 3 fino a 6 anni compiuti -50%
Von 3 Jahren bis zu 6 Jahren
From 3 years up to 6 years
 
Da 7 fino a 13 anni compiuti -30%
Von 7 Jahren bis zu 13 Jahren
From 7 years up to 13 years
 
Oltre 14 anni -15%
Über 14 Jahren
After 14 years
 
PREZZI per persona al giorno per un min. di 3 giorni I prezzi comprendono: sistemazione in camera standard con TV, TV-Sat, telefono, camera con doccia, WC, asciugacapelli, cassetta di sicurezza, aria condizionata, servizi d'albergo, di spiaggia (ombrellone e 2 lettini) e di salvataggio, parcheggio incluso, garage fino ad esaurimento posti. Da essi sono escluse le bevande. L’eventuale tassa di soggiorno imposta dal comune non è compresa nel prezzo.
Preise pro Person und pro Tag, ab 3 Tage Die Preise beinhalten: Standard Zimmer mit TV, TV- Sat, Telephone, Zimmer mit Dusche/WC, Haaefoen, Gelschrank, Klimaanlage, Umsatzsteuer Hotel, Strand (Sonnenschirm und zwei Sonnenliegen) und Rettungesservice, Parkplatz inklusive, Garage je nach Verfügbarkeit. Getränke sind nicht inbegriffen. Die eventuell von der Stadtverwaltung zusätzlich erhobene Touristensteuer ist nicht im Preis inbegriffen.
RATES per person and per day, as of 3 days The prices include: standard room with TV, TV-Sat, telephone, room with shower/WC, hairdryer, safety box, air conditioning, income-tax, hotel and beach service (beach-umbrella and two sun-beds), salvageserving. parking included, garage subject to availability. Drinks are not included in the prices. Any possible tax added from municipality , is not included in the price.
 
La mancata consumazione dei pasti in Hotel, non comporta alcuna deduzione. In caso di ritardato arrivo o anticipata partenza sarò addebitato il prezzo delle camere impegnate.
 
N.B. La riservazione della stanza è definitiva con il ricevimento della caparra. Caparre per disdette entro i 30gg. dalla data di arrivo, non verranno in nessun modo restituite.
 
La prenotazione della stanza sarà de nitiva solo al ricevimento della caparra di € 300 (per camera) in caso di annullamento della prenotazione precedente 15gg dalla data di arrivo, la caparra resterà valida per un nuovo soggiorno.La stanza si intende riservata no alle ore 10.00 del giorno di partenza. In caso di partenza anticipata la direzione potrà addebitare il costo della sola camera per un periodo massimo di tre giorni. I prezzi sono iva compresa ed esclusa eventuale tassa di soggiorno.
 
Das Zimmer gilt erst dann als endgültig reserviert, wenn die Anzahlung in Höhe von 300,00 € (pro Zimmer) eingegangen ist. Wird die Reservierung 2 Wochen vor dem Datum der Anreise storniert, bleibt die Anzahlung für einen neuen Aufenthalt gültig. Das Zimmer ist bis 10.00 Uhr des Abreisetages reserviert. Bei vorzeitiger Abreise kann die Direktion die Zimmerkosten für eine Höchstdauer von 3 Tagen in Rechnung stellen. Eine eventuell zu entrichtende Ortstaxe ist nicht in den Preisen inbegriffen.
 
The room reservation will be nal only when we have received the deposit of € 300 (per room). In the case of the cancellation of the reservation in the 2 weeks before the date of arrival the deposit will be valid for a new stay. The room is reserved until 10 a.m. of the day of departure. In the event of an early departure, the Management may charge the cost of the room for a maximum period of three days. Rates include VAT but do not include a tourist tax.
 
- La camera dovrà essere lasciata libera entro le ore 10 del giorno della partenza.
- Consegna stanze ore 13.00 del giorno d’arrivo.
- Bei Abreise, bitte die Zimmer spätestens um 10 Uhr freimachen.
- Das Zimmer steht ab 13.00 Uhr zur Verfügung.
- The bedroom must be vacated by 10 a.m. of the departure day.
- The bedrooms is available as of 13.00 a.m.